Обзорная экскурсия по немецкой литературе и истории отношений с нею русскоязычной читающей публики.
Ключевые вопросы и пункты остановки: в чем разница между «большим романом» 19-20 вв. в России и Германии, почему особое место в немецком литературном каноне занимает драма, почему на немецкую литературу оказали огромное влияние политика, философия и естественные науки? Что такое «водораздел 20 века» и что там на самом деле было со «стихами после Освенцима»? Что нужно знать о лакунах в истории русско-немецких литературных отношений? Есть ли правила чтения немецкой литературы и нужно ли им следовать? Почему в России хорошо известен Белль и почти совсем не известен Арно Шмидт, и кто это вообще такой? Можно ли говорить о литературе Германии, Австрии и Швейцарии как об одной «немецкоязычной литературе»?
Отдельный разговор о свойствах русских переводов немецкой литературы — разговор неисчерпаемый, закончить его невозможно, но можно хотя бы начать..
Here you will find an overview of all cookies used. You can give your consent to whole categories or display further information and select certain cookies.